Миленький ты мой
С этой песней доктор Баар познакомился на Семинаре русского языка в Тиммендорфер Штранде в 1984 г. на вечере русской поэзии, романсов и песен. Песня его очень тронула и в течение…
Люди, события, встречи
С этой песней доктор Баар познакомился на Семинаре русского языка в Тиммендорфер Штранде в 1984 г. на вечере русской поэзии, романсов и песен. Песня его очень тронула и в течение…
Под этим заголовком Йоханнес Баар в начале 1990-ых годов описал "Восемь мотиваций, чтобы учиться языкам". ЗДЕСЬ можно найти текст на немецком языке в файле PDF.(Он должен существовать также на русском…
В 2015 Людмила Алексеевна последний раз посетила Семмнар русского языка в Тиммендорфер Штранде. Erike Scholle, Johannes Baar, Ludmila Verbitzkaja, Boris Kovalenko (Foto: B. Kovalenko, 2015)
Стихотворение, которое многое обозначила для Йоханнеса Баара. ЗДЕСЬ как PDF с перепечатанными текстами на немецком и русском языках.
Авторы из Тиммендорфа и со стороны семинара Самиздат 1985 ЗДЕСЬ можно найти текст в файле PDF, частично на немецком, частично на русском языке, частично с переводами.
Гениальный диалог Валерия Михайловича Мокиенко и Эрны Венцинг о докторе Бааре. ЗДЕСЬ можно найти текст в файле PDF, частично на немецком, частично на русском языке, частично с переводами.
Мильш К. (Mielsch, C.), Фрайберг В. (Freyberg, W.) и многие, которые участвовали на семинарах Самиздат 2005 ЗДЕСЬ можно найти текст в файле PDF, частично на немецком, частично на русском языке,…